Выпуск номер 46/774 от 11.06.2002

О братьях наших меньших

Человек в беде. Его спасают:

   Можете ли вы себе представить, что на вас напали бандиты и вас спасла не собака, нет, а поросенок, которого вы взяли в дом вместо собаки? Однако именно поросенок по имени Арнольд спас свою 54-летнюю хозяйку Бекки Мойер из американского города Миннеаполис, на которую напали два бандита с пистолетом. Героический поступок поросенка был отмечен департаментом полиции, и поросенок стал местным героем.
   Эта заметка, опубликованная в "Семье", в ? 42, вызвала большой интерес у наших читателей, которые спрашивают: известны ли еще случаи, когда самые разные животные спасали человека от опасности.

Человек в беде. Его спасают:

Собака

   Первая мысль о том, что произошло что-то страшное, возникла у Майкла Хингсона, когда взрыв страшной силы потряс северную башню Всемирного торгового центра, на 78-м этаже которой находился офис Майкла.
   На часах было 8.48 утра. В это время самолет с террористами на борту врезался в башню пятнадцатью этажами выше офиса, где находился Майкл. "Послышался страшный гул, - вспоминает Майкл. - А затем мы почувствовали запах бензина". Майкл, 51-летний менеджер по торговле фирмы "Квантум", не мог видеть, что происходит, поскольку он слепой от рождения, но, как коренной калифорниец, он хорошо знает, что нужно делать во время землетрясений. "В офисе, кроме меня, Дэвида Фрэнка и моей собаки Розелли, никого не было", - вспоминает он. Дэвид Фрэнк - это коллега Майкла, а Розелли - лабрадор, его собака-поводырь. "Я тут же позвонил жене и сказал, что в здании произошел взрыв и буду дома, как только сумею выбраться".
   Он взял собаку за поводок, а Дэвид в это время описывал, что творилось за окном, а там летели горящие обломки самолета и здания. Троица начала медленно спускаться по лестнице. Вначале ситуация была спокойной. Толпа на лестнице не была большой, но, по мере того, как они спускались вниз, людей становилось все больше и больше. Когда они находились на 50-м этаже, второй лайнер компании "Юнайтед Эйрлайнз рейс"
   ? 175 врезался в южную башню. Не видя, что происходит, Майкл и Розелли отскочили к стене лестничного прохода, в то время как окружающие люди попадали на пол, закрывая голову руками. "Затем я почувствовал, что кто-то похлопывает меня по плечу. Это были пожарные. Я не знал, куда они идут".
   Наконец они достигли вестибюля. На спуск у них ушло 50 минут, и еще 10 минут потребовалось, чтобы выбраться из здания. Через 20 минут башня начала рушиться, погребая под обломками тех, кто находился рядом со зданием, и за 23 минуты от огромного здания ничего не осталось. "Вокруг из разорванных труб хлестала вода, царил хаос и ужас", - вспоминает Майкл. Густой дым и пыль окутали все вокруг. Два друга и собака продолжали свой путь к станции метро, и в это время рухнула южная башня. Миллионы телезрителей наблюдали за происходящим, замерев от ужаса. На улицах творилось что-то невообразимое. "Было такое ощущение, что идет ливень из кусков металла, стекла и бетона", - говорит Майкл. Однако собака оставалась невозмутимой, все свое внимание она сосредоточила на том, чтобы доставить своего хозяина невредимым к станции метро. "За все время она ни разу не заколебалась и не запаниковала", - говорит Майкл. После взрыва южной башни все заволокло пылью и дымом. И именно в эту трагическую минуту слепой человек и его собака выводили людей, ослепших от пепла и дыма, в безопасное место. "Женщина, шедшая рядом с нами, не могла видеть, так как ее глаза были забиты пылью, - говорит Майкл. - И мы помогли ей". С помощью собаки Майкл и Дэвид наконец-то добрались до дома друзей, откуда они смогли сообщить близким о спасении.

Дельфины

   Когда резиновая надувная лодка взлетела на гребень пятиметровой волны, Жан-Франсуа Коломбир бросил взгляд на своего 16-летнего сына Жюльена. Все было ясно без слов. Рев шторма заглушал все слова. Да и что можно было сказать, когда следующая огромная волна разбушевавшегося моря могла быть последней из того, что они увидели. Отец, сын и друг отца - рыбак не чаяли выжить, если бы к ним на помощь не подоспели... дельфины.
    День не предвещал никакого шторма, когда Жан-Франсуа, моряк и рыбак, а также его друг и сын направились на резиновой надувной лодке в порт Ле Конке в Британии. Оттуда они пошли к архипелагу Молен, где водилось много рыбы. Море было спокойным, и к середине дня рыбаки, довольные уловом, решили устроить пикник на одном из скалистых островков. Они не заметили, что начинали собираться грозовые облака. Постепенно ветер начал набирать силу, и волны становились все больше.
   Жан-Франсуа отменил пикник и решил переждать непогоду на одном из островов. Но по пути к спасительному острову они обнаружили, что их вынесло в открытое море. Лодку уже швыряло, как скорлупу. Жан-Франсуа упорно старался направить лодку к острову, потому что до порта было шесть километров, а горючего оставалось мало. Им приходилось включать мотор, чтобы взобраться на гребень волны, а затем выключать его и падать вниз, ожидая другую волну. Но эта тактика не сработала. Когда они в очередной раз взобрались на волну, в лодку хлынула вода, и следующий маневр грозил перевернуть ее. Все понимали, что шансы на спасение равны нулю.
   - В подобные минуты ты ни о чем не думаешь, а сжимаешь зубы и крепко держишься за лодку. В голове проносится все, что случилось: внезапный шторм, заглохший мотор. Всё! Шансов на спасение почти нет. Но то, что случилось потом, было похоже на чудо, - рассказывал впоследствии друзьям Жан-Франсуа. - Из моря вынырнула группа дельфинов, которые стали плавать и нырять около тонущей лодки. В течение пяти или десяти минут дельфины окружили лодку. Двое были у кормы и по одному с каждого борта. Если бы мы не были так напуганы, мы могли бы потрогать их. Я почувствовал, что они давят на лодку и двигают ее в нужном направлении, подальше от скал и опасности.
   Более часа этот незабываемый конвой сопровождал лодку к берегу. Рыбаки решили направить лодку к ближайшему берегу, но как только они повернули, дельфины исчезли. И рыбаки решили следовать курсом, которым их вели дельфины. Это спасло им жизнь.
   Спустя несколько дней, прослышав про их чудесное спасение, рыбаков стали осаждать репортеры, стараясь узнать подробно, как это было. Всех интересовало, как узнали дельфины, что люди в беде, и почему они пришли к ним на помощь?
   - Трудно сказать, как они узнали про нашу беду, - сказал Жан-Франсуа. - Почему они сделали это? Я думаю, что дельфинов и нас объединяло чувство солидарности, инстинкт выживания, благодаря которому они помогли нам. Среди бушующего моря нами владела только одна мысль: как спастись? Мы очень хотели выбраться живыми, и они нам помогли. Теперь я сам убедился в правильности утверждений ученых о том, что дельфины очень близки людям и понимают нас каким-то образом. Их поступок иначе как геройским не назовешь.

Обезьяны

   Известно много случаев, когда дети воспитывались дикими животными. Вот какое событие произошло в наши дни в деревне Бомбо, которая находится в густом лесу в Уганде.
   В 1991 году молодая женщина отправилась в лес, чтобы собрать дрова для костра, и натолкнулась на стаю африканских зеленых обезьян. Обычно эти обезьяны избегают человека, но на сей раз они оставались на месте и как будто что-то прятали. Любопытная женщина подкралась к группе обезьян и увидела, что у них ребенок. Она опрометью бросилась в деревню за подмогой, потому что поняла: это, видимо, тот самый пропавший три года назад мальчик из их деревни. Обезьяны отчаянно сопротивлялись, когда мужчины из деревни стали отнимать ребенка. Наконец люди все-таки унесли из леса найденыша. После того как его отмыли и подстригли, в нем узнали пятилетнего Джона Ссабунья, который жил в деревне и сбежал в лес три года назад, когда увидел, как отец убил его маму.
   Малыш наверняка погиб бы, если бы не повстречал в лесу обезьян, которые приняли его в свою стаю. Он жил вместе с ними три года, питаясь ягодами, орехами и грибами, забыв человеческую речь.

Кот

border=1 ALT="">

   Говорят, что у кошек девять жизней. Если это так, то было бы интересно узнать, какие героические дела совершит кот Джизмо в следующей жизни? Этот кот уже известен своим подвигом 15 декабря 1998 года в доме семьи Финни, которая живет в городе Арвада штата Колорадо.
   Джизмо подарили девочке Кейт на шестнадцатилетие, и она прозвала маленького котенка "мой бэби".
   Девочка должна была сдавать экзамен 16 декабря, и она засиделась за книгами до двух часов ночи, стараясь понять, почему Ньютон так обрадовался, когда ему на голову свалилось яблоко. Сидеть за книжкой было для Кейт одно мучение, сказывалась травма ноги, которую она получила, когда занималась атлетикой. Нога страшно болела, и, кончив заниматься, девочка, чтобы успокоить боль, завернула ноги в электроодеяло, приняла две таблетки обезболивающего и, положив голову на подушку, мгновенно заснула. Кот Джизмо, как всегда, пристроился у нее в ногах. Спустя какое-то время в электроодеяле по какой-то причине произошло короткое замыкание, и оно начало гореть.
   Кейт не проснулась даже тогда, когда загорелся матрац и комната стала наполняться дымом. Кот, почувствовав неладное, прыгнул на Кейт и начал громко мяукать. Но тщетно старался Джизмо разбудить свою хозяйку. Она не просыпалась. Ядовитый дым уже заполнил всю комнату. И тогда кот начал сначала осторожно, а затем все настойчивее лизать лицо девочки своим шершавым языком. Кейт наконец открыла глаза, соскочила с постели, схватила кота и побежала в комнату родителей. Отец мгновенно понял, что произошло. Вбежав в комнату дочери, он закрыл дымящийся матрац толстым пледом и потушил огонь.


Автор: Новелла Иванова